
| 109921 | |
| Resolución 2579 de febrero 19 de 2021 | |
| Presencial – 20 % virtual | |
| Vespertino | |
| 8 Semestres | |
| Título que Otorga | Intérprete para Sordos y Guía Intérprete para Sordociegos |
| 138 | |
| 30 | |
| Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. |
El pregrado en Interpretación para Sordos y Guía-Interpretación para Sordociegos es un programa académico interfacultades, en el cual participan la Facultad de Humanidades a través de la Escuela de Ciencias del Lenguaje y la Facultad de Salud a través de la Escuela de Rehabilitación Humana de la Universidad del Valle. |
Consultar información sobre fechas de admisiones y requisitos en: https://admisiones.univalle.edu.co/
El Programa Académico Interpretación para Sordos y Guía-Interpretación para Sordociegos es el producto de la experiencia formativa acumulada de la Universidad del Valle en procesos de certificación de intérpretes y la formación de Tecnólogos en el campo de la interpretación y guía-interpretación desde la década de los noventa. La formación profesional universitaria que se ofrece en este Programa Académico, continuará aportando en la titulación de los intérpretes y guías-intérpretes no titulados, en ejercicio, y de las personas con dominio de la Lengua de Señas Colombiana (LSC) y del español, que estén interesadas en formarse en el campo y contribuir a la constitución de condiciones de participación y accesibilidad a la información y a la comunicación de las personas Sordas y Sordociegas en la sociedad.
Formar profesionales en interpretación, en Lengua de Señas Colombiana (LSC) y español, para sordos y guía-interpretación para sordociegos que posibiliten un contacto interlingüístico e intercultural entre estas comunidades y la sociedad mayoritaria, aportando así a la participación plena y autónoma de estas poblaciones en el marco de una sociedad democrática.
El intérprete para sordos y guía-intérprete para sordociegos de la Universidad del Valle será un profesional íntegro, con vocación de servicio hacia las comunidades en contacto, sorda, sordociega y oyente, con capacidades para aportar críticamente en la construcción de alternativas que favorezcan las condiciones de acceso a la información y a la comunicación conducentes a la participación plena de las personas sordas y sordociegas en los diversos ámbitos de la vida ciudadana y favorezcan al mismo tiempo el encuentro interlingüístico e intercultural entre estas comunidades bajo el principio de respeto a las diferencias lingüísticas, comunicativas y culturales.
El profesional del Programa Académico de Interpretación para Sordos y Guía-Interpretación para Sordociegos podrá ejercer su actividad en instituciones gubernamentales y no gubernamentales del orden municipal, departamental o nacional de los sectores del desarrollo educativo, laboral, cultural, deportivo, recreativo, jurídico, de la salud, protección y bienestar social, vivienda y desarrollo territorial, así como medios masivos de comunicación. De igual forma, los intérpretes y guías intérpretes podrán ofrecer sus servicios de manera independiente a las personas sordas y sordociegas para sus actividades cotidianas de orden interpersonal, familiar, académico, laboral o comunitario. En estos campos, el egresado tendrá la capacidad de participar en:
| Asignatura | Créditos |
| Primer semestre | |
| Formación Artístico-Humanístico | 3 |
| Formación Estilos de Vida Saludables | 3 |
| Electiva Complementaria | 3 |
| Lengua de Señas Colombiana I | 3 |
| Fonología y Morfología – Interpretación | 2 |
| Comunidad y Cultura Sorda y Sordociega | 3 |
| Segundo semestre | |
| Lenguaje y Comunicación | 2 |
| Formación Social y Ciudadana | 3 |
| Electiva Complementaria | 3 |
| Lengua de Señas Colombiana II | 3 |
| Sintaxis y Semántica - Interpretación | 2 |
| Introducción a la Traducción y la Interpretación | 2 |
| Sordera y Sordoceguera: Familia, Escuela y Sociedad | 3 |
| Tercer semestre | |
| Idioma con fines Generales y Específicos I | 2 |
| Electiva Complementaria | 3 |
| Lengua de Señas Colombiana III | 3 |
| Gramática de la Lengua de Señas Colombiana | 3 |
| Interpretación I | 3 |
| Electiva Profesional | 3 |
| Cuarto semestre | |
| Idioma con fines Generales y Específicos II | 2 |
| Electiva Complementaria | 3 |
| Lengua de Señas Colombiana IV | 3 |
| Fundamentos Psicosociolingüísticos I | 3 |
| Interpretación II | 3 |
| Electiva Profesional | 3 |
| Quinto semestre | |
| Idioma con fines Generales y Específicos III | 2 |
| Formación Científico-Tecnológico | 3 |
| Lengua de Señas Colombiana V | 3 |
| Práctica en Interpretación I | 3 |
| Investigación en Traducción/ Interpretación Bimodal | 3 |
| Electiva Profesional | 3 |
| Sexto semestre | |
| Idioma con Fines Generales y Específicos IV | 2 |
| Lengua de Señas Colombiana VI | 3 |
| Fundamentos Psicosociolingüísticos II | 3 |
| Práctica en Interpretación II | 4 |
| Ética para Intérpretes de Sordos y Sordociegos | 3 |
| Seminario de Investigación | 3 |
| Séptimo semestre | |
| Lenguaje y Comunicación II | 2 |
| Lengua de Señas Colombiana VII | 3 |
| Tipologías Discursivas | 3 |
| Modalidades Discursivas en Lengua de Señas Colombiana | 3 |
| Práctica en Interpretación III | 4 |
| Trabajo de Grado I | 3 |
| Octavo semestre | |
| Lengua de Señas Colombiana VIII | 3 |
| Sistemas Específicos de Comunicación para Sordociegos | 3 |
| Práctica en Guía-Interpretación | 4 |
| Trabajo de Grado II | 3 |
| Electiva Profesional | 3 |
| Total créditos | 138 |
|
LEY 1740 DEL 2014 ![]()
CÓDIGO DE ÉTICA (Ley 949) ![]()
Reglamento Interno Programas Académicos Pregrado Facultad de Salud ![]()